#本文仅代表作者观点,不代表IPRdaily立场#
来源:IPRdaily中文网(iprdaily.cn)
原标题:赠书活动火炎焱燚又来了|《专利审查文件汉英翻译》
本期新书推荐是由王蒙、曹达钦主编编写的《专利审查文件汉英翻译》。
本次活动截至1月1日12点,由“知识产权出版社”相关工作人员在本文微信文末留言中随机挑选评论,即可免费获得 《专利审查文件汉英翻译》新书一本!(留言字数不得少于50字哦!)。
微信文章链接:赠书活动火炎焱燚又来了|《专利审查文件汉英翻译》(点击标题查看原文)
知识产权不仅是创新驱动发展的“刚需”,也是国际贸易的“标配”,是世界贸易组织的三大支柱之一。知识产权人才是发展知识产权事业和建设知识产权强国最基本、最核心、最关键的要素。专利申请、审查甚至后续运营、管理、维护、维权等各个环节,都涉及国际交流即语言翻译的问题。据相关统计,专利行业的语言服务市场在中国已达到了15亿的总量。然而,由于种种原因,专利翻译人才培养未能跟上时代需求,人才缺口非常大。
在此背景下,自2007年开始,全国翻译硕士教育发展如火如荼。各培养单位结合各自所依托大学的特色专业,在各垂直领域探索并实践翻译人才的培养。
作为全国首批翻译硕士招生单位,西安外国语大学高级翻译学院自2013年开始,依托国家级大学生翻译实践基地,大力与全球最大的知识产权语言服务机构英国如文思(RWS)集团以及国家知识产权局主管的知识产权出版社进行常态化、持续性的创新合作,在校内引入企业资源,尝试以真实项目驱动专利翻译教学。经过几年摸索,已经取得一定成效,并逐渐将“专利翻译”作为翻译硕士项目培养的专门方向之一。
作为中心的工作成果之一,我们特将近年来的工作进行总结,编写本书,以期更多的兄弟院校参与探讨与实践,为社会培养更多的专利翻译人才。结合市场需求及为数非常有限的已有专利翻译教材的现状,本书聚焦专利审查文件的翻译。
专利审查文件翻译是一个特殊的翻译领域,需要集技术主题知识、专利法规知识、双语能力、语言转换能力、机辅翻译能力于一体,具有较大的挑战性,这赋予了出版本书充分的必要性。我们期望本书能够帮助读者详细了解专利审查文件翻译的背景、特征及相关要求,并借助大量的现实案例指导实践并参与实践。
《专利审查文件汉英翻译》
主编:王蒙 曹达钦
副主编:王凤 张召强
主审:郑金凤
西安外国语大学高级翻译学院 组织编写
出版:知识产权出版社“来出书”平台
ISBN:978-7-5130-7261-8
定价:59.00元
图书简介
《专利审查文件汉英翻译》的编写以“实用”为中心,从实际审查意见出发,辅以错误译文讲解与探讨,相关类型的专利审查文件翻译练习,使学生按照学习经典案例、探讨缺陷译文、动手翻译实践的步骤,一步一步成长为合格的专利审查文件译员。总体分为三大部分:第一大部分为专利概况,主要介绍知识产权行业背景和专利申请文件构成。第二大部分由两个章节组成,包括专利审查概论与审查文件类型和构成。第三大部分由六个章节组成。首先介绍专利检索相关内容,说明如何利用目前主流专利数据库查找专利申请文件及其英文同族。接下来从新颖性、创造性、实用性以及其他常见审查意见四个部分出发,针对审查文件中的正文部分,详细分析审查员的逻辑和给出此审查意见的理由,便于译员快速把握中心思想。最后,介绍如何处理首页和检索报告,并给出参考译文。
赠书活动
本次活动截至1月1日12点
由“知识产权出版社”相关工作人员
在本文微信文末留言中随机挑选评论
即可免费获得
《专利审查文件汉英翻译》
新书一本!
微信文章链接:赠书活动火炎焱燚又来了|《专利审查文件汉英翻译》(点击标题查看原文)
赶快参与留言吧
最后,要特别感谢知识产权出版社“来出书”平台大力支持本次活动。
本次赠书将由知识产权出版社“来出书”平台
免费邮寄给获得赠书资格的读者朋友。
点击阅读原文或扫描下方二维码即可购书!
▼点阅读原文,购好书
来源:IPRdaily中文网(iprdaily.cn)
编辑:IPRdaily王颖 校对:IPRdaily纵横君
注:原文链接:赠书活动火炎焱燚又来了|《专利审查文件汉英翻译》(点击标题查看原文)
如有想看文章主题内容,欢迎留言评论~
「关于IPRdaily」
IPRdaily是具有全球影响力的知识产权媒体,致力于连接全球知识产权与科技创新人才。汇聚了来自于中国、美国、欧洲、俄罗斯、以色列、澳大利亚、新加坡、日本、韩国等15个国家和地区的高科技公司及成长型科技企业的管理者及科技研发或知识产权负责人,还有来自政府、律师及代理事务所、研发或服务机构的全球近100万用户(国内70余万+海外近30万),2019年全年全网页面浏览量已经突破过亿次传播。
(英文官网:iprdaily.com 中文官网:iprdaily.cn)
本文来自IPRdaily中文网(iprdaily.cn)并经IPRdaily.cn中文网编辑。转载此文章须经权利人同意,并附上出处与作者信息。文章不代表IPRdaily.cn立场,如若转载,请注明出处:“http://www.iprdaily.cn/
文章不错,犒劳下辛苦的作者吧