来源:IPRdaily中文网(IPRdaily.cn)
原标题:2018 WIP公开课第九季预告
由知识产权出版社有限责任公司主办,IPRdaily媒体支持的第九季WIP公开课开讲啦!本季将邀请中国政法大学外国语学院翻译(法学翻译)研究所所长 王芳作为特邀嘉宾,为大家讲解合同翻译。
WIP公开课第九季主题:合同翻译
本期嘉宾:王芳
主办方:
知识产权出版社有限责任公司翻译事业部
支持媒体:
IPRdaily
2018年11月16日正式开讲
敬请关注!
嘉宾介绍
王芳 副教授
中国政法大学外国语学院翻译(法学翻译)研究所所长 多年从事合同翻译 英美法律制度的教学与研究
主办方介绍
知识产权出版社有限责任公司翻译事业部专注于提供知识产权语言服务一站式解决方案,多年致力于研究具有自主知识产权的专利文献机器翻译技术并积极探索知识产权领域语言服务模式。知识产权语言服务平台“I译+”通过“互联网+”商业模式在全球范围内与知识产权行业其他优秀的服务商和自由译员开展协同合作,共享经验和专业知识以使得世界各地的客户获得高效、优质的专利翻译服务。在人才培养方面,事业部开发I译课堂将职业培训与高校专业教学相结合,实施校企共建的专业人才培养计划。
来源:IPRdaily中文网(IPRdaily.cn)
编辑:IPRdaily赵珍 校对:IPRdaily纵横君
推荐阅读(点击图文,阅读全文)
IP生态新格局!「G40亚太知识产权领袖闭门峰会」震撼来袭!
“投稿”请投邮箱“iprdaily@163.com”
「关于IPRdaily」
IPRdaily成立于2014年,是全球影响力的知识产权媒体+产业服务平台,致力于连接全球知识产权人,用户汇聚了中国、美国、德国、俄罗斯、以色列、澳大利亚、新加坡、日本、韩国等15个国家和地区的高科技公司、成长型科技企业IP高管、研发人员、法务、政府机构、律所、事务所、科研院校等全球近50多万产业用户(国内25万+海外30万);同时拥有近百万条高质量的技术资源+专利资源,通过媒体构建全球知识产权资产信息第一入口。2016年获启赋资本领投和天使汇跟投的Pre-A轮融资。
(英文官网:iprdaily.com 中文官网:iprdaily.cn)
本文来自IPRdaily.cn 中文网并经IPRdaily.cn中文网编辑。转载此文章须经权利人同意,并附上出处与作者信息。文章不代表IPRdaily.cn立场,如若转载,请注明出处:“http://www.iprdaily.cn/”
文章不错,犒劳下辛苦的作者吧